Bibimbap / 비빔밥

DSC07892

Şu güzelliğe bakar mısınız? Renklerin ahengine..

Bibimbap aslında G.Kore sever Türklerin de oldukça bilgi sahibi olduğu bir yemektir. Aslında kelime anlamı “pirinç karışık ya da pirinçle karışık (bibim=karıştırmak/karışık ve bap=pilav/pirinç) demek imiş. Bibimbap sıcak bir kase pilav üzerine namul (sotelenip terbiyelenmiş sebzeler) ve gochujang (kırmızı biber ezmesi ya da biber salçası da denebilir), soya sosu veya fasülye ezmesi  konularak hazırlanan bir yemektir.  Dilimlenmiş et (genellikle dana/sığır) ve kızartılmış yumurta ise genel olarak ilave edilen malzemeler arasındadır.  

Güney Kore’de özellikle Jeonju (전주), Jinju ve Tongyeong farklı çeşitlerdeki Bibimbap’ları ile ünlenmiş durumdalarmış. q1.jpg

Elbette her zamanki gibi sıra geldi tarihsel geçmişine. Bibimbap ismi 20. yüzyıl’ın başlarında kabul edilmeye başlanmıştır. Joseon Dönemi‘nden (1392-16.yy) 20. yüzyıl’a kadar Bibimbap farklı çeşitlerdeki yiyecek ile karıştırılarak hazırlanmış pirinç/pilav anlamına gelen Goldongban olarak söylenmekteymiş. Eskiden krala genellikle ya öğle yemeği olarak ya da öğünler arasında bir atıştırmalık olarak servis edilirmiş. 🙂 Bibimbap’tan ilk olarak 19.yy’ın sonlarında yazılmış olan bir yemek kitabında bahsedilmiştir. Şu anda ise birçok farklı ülkede bile bulabileceğiniz bir yemek olmakla birlikte, G.Kore’ye düzenlenen seferlerde, birden fazla farklı hava yolu firmasında servis edilmektedir. 

DSC07472.jpgBibimbap’ta kullanılan sebzeler genel olarak şu şekildedir ; jülyen usulü salatalık, kabak, mu (Japon turbu), mantar, doraji (çançiçeği kökü), gim/kim (yenilebilir denizyosunu) ıspanak, soya filizi ve gosari (eğreltiotu sapı/kökü). Deniz ürünleri ve dana eti de ilave edilebilmektedir. Görselliğin güzel ve hoş olabilmesi için sebzeler genellikle renkleri birbirine uyacak şekilde şeçilip yerleştirilmektedir. Ne kadar göz zevki güzel bir millet ya, öyle değil mi? 😀  Ayrıca yemeğin Güney Kore versiyonunda susam yağı, kırmızı biber ezmesi (gochujang) ve bildiğimiz susam eklenmektedir. 

1255018390164.jpg

Bibimbap’ın farklı çeşitleri mevcut arkadaşlar. Örneğin Dolsot Bibimbap (돌솥 비빔밥 , dolsot taş çömlek anlamına gelmektedir) çiğ yumurtanın tabağın kenarında pişirilip oldukça sıcak bir taş kase ile servis edildiği bibimbaptır. Tabak o kadar sıcaktır ki ona değen her şey cızırdamaya başlarmış. Pirinç tabağa koyulmadan önce tabağın tabanı pirincin kahverengimsi olup kızarması için susam yağı ile kaplanır. 

1

Taş tabak içerisinde.

Ayrıca Jeonju (전주) şehrinin kendine özel bir çeşit Bibimbap yaptığı bilinmektedir. 

Başka bir Bibimbap çeşidi olan Hoedeopbap’ta (회덮밥) çipura (tilapi), somon, ton balığı ve bazen de ahtapot gibi çok çeşitli çiğ deniz ürünleri kullanılmaktadır ancak burada içi pirinç dolu her tabak içerisinde genellikle bir çeşit deniz ürünü bulunmaktadır. Zaten hoe kelimesi de “çiğ balık” anlamına gelmektedir. 

 

3412918364_9uLDg1Z3_20131029_CP000182.jpg

Hoedeopbap. Orada Somon balığını görebilirsiniz. 🙂

Daha birçok Bibimbap türü vardır ancak bunlar genel olarak hazırlanıp servis edilen bibimbap türleri arkadaşlar. 

Tarif için lütfen buraya tıklayınız. 🙂

Şimdi de videolarımız: 

 

Kolay gelsin ve afiyet olsun! 🙂

Reklamlar

Gujolpan / 구절판

000035087_1_b.jpgGujolpan sekizgen şeklindeki 9 bölmeden oluşan ahşam yemek tabağının içerisine 9 çeşit yemeğin servis edildiği bir Kore yemeğidir. Bu yemeğin adı Korece’deki 3 hanja (Çin Karakterleri’nin Kore Dili’ndeki ismi) kelimesinden oluşmaktadır: gu (구) “dokuz” anlamına gelmektedir, jol/col (절) “bölme” anlamına gelmektedir ve pan ise (판) “tabak” anlamına gelmektedir. Yani dokuz bölmeli tabak. 😀  Yemekler birbirinden renkleri ve içerikleri ile ayrılmaktadırlar ve bunlar ise lifli bitkiler, mantar, et ve deniz ürünleri çeşitleri olabilmektedir. Tabağın tam ortasında ise Korelilerin adına jon dedikleri bir Kore usulü krep (gözleme) bulunmaktadır. Elbette bu hoş yemeklerin tek seferde servis edilmesinden ötürü oldukça tutulsa da aynı zamanda dekoratif ve rengarenk görüntüsünden ötürü de çok sevilmekte imiş. 🙂 Hatta bu rengarenk görüntüsü nedeni ile en etkileyici Kore yemekleri arasında yer almaktadır. 

 

121634_59951_171.jpg

Orta bölmedeki gözlemelerin rengi içerisine kattığınız yosun, havuç gibi etken maddeler ile değiştirilebilmektedir. 

Eveeeet, elbette Kore kadar eski tarihe dayalı bir milletin yemeğini anlatırken bu yemeğin tarihinden bahsetmeden geçmek olmaz. 🙂 Her şeyde olduğu gibi bunun da altından Joseon dönemi çıkıyor arkadaşlar. 😀 Yemeğin çıkışı 14. yüzyıla kadar dayanmaktadır. Bu tabak ya ahşaptan ya da plastikten oluşmaktadır arkadaşlar. Bu tabağın orjinal olanı eski kraliyet eserlerinin sergilendiği müzelerde mevcutmuş. 

1380121799121.jpg

Çok eskiden -Joseon Dönemi kadar eski 😀 – bu yemeği yalnızca soylular tüketiyormuş. Ancak günümüzde bazı ekstrem yerlerde oldukça pahalı olsa bile, isteyen herkes yiyebiliyor. Ayrıca bazen düğün yemeği olarak da hazırlanabilmektedir. Dış bölmelerin her biri havuç, mantar, sığır eti, soya filizi, turp, pırasa gibi birbirinden farklı sebze  ve et içermektedir.

20ead96a8cb3088fbce377689957891a1.jpg

 

Ortadaki bölmeye Kore usulü gözleme hazırlanıp koyulduğunu yukarıda belirtmiştim. Aslında bu gözleme ya da krep, diğer bölmelerde bulunan sebze ve etleri içerisine sarmak -bir nevi dürüm- için kullanılmaktadır. 

 

구절판.jpg

 

Gördüğünüz gibi ne kadar renkli değil mi! Gerçekten de adamlar çok zevkli ve haklı. 😀

 

075.jpg

Bu da yemek tabağının kapağı. Kapağı bile ayrı bir güzel, değil mi? 

 

Burada yemeği anlatan 3 video paylaşıyorum arkadaşlar. Özellikle 2. video tam olarak baştan sona her şeyi anlatıyor. 🙂  

 

 

Tanıtımını yaptığım ilk yemek Joseon’a kadar uzanan, oldukça eski ve tarihi bir yemekti. Umarım beğenmişsinizdir. Tarifini görüp yapmak isterseniz buraya tıklayabilirsiniz arkadaşlar. Afiyet olsun! 

 

Dolsan Köprüsü / 돌산대교

Korea-Yeosu-Dolsan_Bridge_at_night-01.jpg450 metre uzunluğu ve 11.7 metre genişliği ile Dolsandaegyo Köprüsü Kore’nin en geniş köprüsüdür.  1984’teki inşaasından beri, Yeosu ve Dolsan-do adasını birbirine bağlayan köprü adaya ticaret ve turizm getirmiştir. Bugün köprü popüler bir turist durağı haline gelmiştir ve dışarıdan aydınlatmalar ile geceleri ışıklandırılmıştır. 

Köprünün Yeosu tarafındaki kısmı Yeosu Harbor’a karşı bir resmedilmeye değer bir bakış açısı oluşturan sekizgen bir gözlem evi iken, Dolsan-eup’taki diğer kısmı ise çiğ balık kasabası olarak bilinmektedir. Dolsan-eup kısmındaki köprünün altı, yolcuların asil Geobokseon’un (kaplumbağa şekilli gemi / Link ) tıpatıp kopyasını bulabilecekleri bir yolcu gemisi rıhtımıdır ve Dolsan-do adası kenarında  Odongdo Adası’na veya Hyangilam Tapınağı’na yolcu gemisi ile gidebilirler. 

img_6761.jpg

Desktop1.jpg

ADRES: Jeollanam-do Yeosu-si Dolsan-eup / 전남 여수시 돌산읍 ~남산동(국도17호선) 

ZİYARET SAATLERİ: 24 saat açık.